查看原文
其他

会讯︱国际应用语言学前沿问题研究高端论坛(二号通知)

北外学术期刊 应用语言学研习 2021-03-16

转自:北外学术期刊


点击上方蓝字关注


01

会议组织机构

主办单位:

北京外国语大学 


协办单位:(按照笔画顺序排列)

《中国ESP研究》《中国应用语言学》《外语教学与研究》《外语教育研究前沿》《欧亚人文研究》《国际汉语教育》《语言政策与规划研究》《语料库语言学》《德语人文研究》《翻译界》期刊编辑部


承办单位:

外语教学与研究出版社


02

会议安排

(一)报到时间:2020年9月18日

(二)会议时间:2020年9月18—20日

(三)会议地点:浙江省杭州市

(四)工作语言:中英文


03

大会主旨发言人

(按照首字母顺序排列)

James Lantolf,The Pennsylvania State University (US), Founding Editor of Language and Sociocultural Theory (Equinox Press, 2013) and Co-Editor of Applied Linguistics (Oxford University Press, 1993-1998)


Lawrence Jun Zhang, The University of Auckland (NZ), Co-Editor-in-Chief of  Educational Technology and Applied Linguistics (SSCI-indexed, Impact Factor: 1.93) (September 2016 to present) and SAAL Quarterly (August 2005-January 2009)


Simon BorgUniversity of Leeds(UK), Editorial Board Member of TESOL QuarterlyLanguage Teaching Research and The Asian EFL Journal


孙有中 北京外国语大学副校长,《国际论坛》《中国ESP研究》《跨文化研究论丛》主编


王文斌  北京外国语大学教授,中国外语与教育研究中心主任,《外语教学与研究》副主编


文秋芳 北京外国语大学教授,《外语教育研究前沿》《中国应用语言学》主编


赵 杨 北京大学教授,《国际汉语教育》主编


04

会议主题:应用语言学前沿问题


(一)会议分议题涉及研究领域

外语教育、二语习得、外语教师发展、教学法、跨文化交际、语言智慧教学、语言评估与测试、语料库语言学、语言政策与规划、国际汉语教育、专门用途英语(ESP)、俄语及俄语地区人文研究、德语及德语地区人文研究、国别与区域研究、翻译研究与翻译教学、心理语言学、社会语言学、语用学、功能语言学、认知语言学、比较语言学、修辞学与文体学、话语分析、文学课程教学、语言学课程教学、文化课程教学、以英语为媒介的教学(EMI)、《国标》与英语类专业教学改革、《教学指南》与大学英语教学改革、中小学英语教学、高职高专英语教学。


(二)主编论坛议题(按照期刊首字的笔画顺序排列)

1.《中国ESP研究》主编论坛

议题:ESP领域语言与翻译前沿问题研究


2.《中国应用语言学》主编论坛

议题:应用语言学前沿问题与创新(包含国际前沿和“产出导向法、续论”等国内创新理论应用)


3.《外语教学与研究》主编论坛

议题:语言研究的创新发展


4.《外语教育研究前沿》主编论坛

议题:“一带一路”倡议下的外语教育前沿问题研究


5.《欧亚人文研究》主编论坛

议题:俄语语言教育与“一带一路”沿线国家的国情研究


6.《国际汉语教育》主编论坛
议题:对外汉语教育的前沿问题研究


7.《语言政策与规划研究》主编论坛

议题:语言政策领域前沿问题研究


8.《语料库语言学》主编论坛

议题:语料库语言学前沿问题与创新及在基础和高等教育中的应用


9.《德语人文研究》主编论坛

议题:德语国家语言与文化


10.《翻译界》主编论坛

议题:翻译领域的前沿问题与创新


05

征文说明


◆ 参会形式:专题研讨(Symposium)、分组发言(Individual Paper)、论文展示(Poster)。(注:一篇摘要只能选择一种参会形式进行投稿。)


(1)专题研讨:每场专题研讨有2个小时的时间。专题研讨主持人可邀请4—6人参与,每场专题研讨需包括开场、论文宣读、讨论(可选择)、听众问答和总结等环节。欢迎组织专题研讨,作为主持人需要提交专题研讨的题目、简介和所含各个发言的摘要。专题研讨主持人请先跟组委会联系,组委会批准后再提交论文提要。


(2)分组发言:发言时长为20分钟,另有5分钟问答和点评时间。请提交发言题目和论文提要,中、英文均可。


(3)论文展示:请提交展示论文的题目和论文提要,中、英文均可。


◆ 论文提要要求:应包括题目(不超过20字)、提要(不超过250字)、收入大会日程手册的短提要(不超过50字)、作者信息(包括姓名、职称、学历、工作单位、电子邮箱、手机号)。


◆ 提交方式:请通过填写网络表单形式在大会网站上提交,大会论文提交网站 https://al2020.aconf.org/(现已开通,点击文末“阅读原文”查看)。为了确保摘要评审快速高效,请投稿者准确勾选论文对应的分议题和拟参加的主编论坛。


◆ 论文择优发表:有意者请在大会结束之后2个月内向各期刊编辑部在线提交论文全文。


06

注册及交费


本次论坛会议费标准如下:

一般参会者:800元人民币/人(120美元/人);

全日制在读研究生:研究生400元人民币/人(60美元/人),报到时须出示学生证等有效证明。

(以上费用不包含住宿及交通费用)


注册方式

请登录本次大会指定官方网站https://al2020.aconf.org进行注册,并完成交费及发票申请。参会人员请于9月10日前在会议官网(https://al2020.aconf.org/)完成注册。现场交费的参会人员也需要提前在线注册。


交费方式

本次会议由武汉企泰艾会科技有限公司代收会议费并开具发票。


会议网站在线交费功能将在6月下旬开通,费用交纳后如果因故不能参会而申请退费的,将扣除50元手续费。


交费方式:

A.线上支付:在会议网站注册之后在线交费(网银、支付宝、微信),在线交费可绑定公务卡。


B.现场交费:现金、刷卡、支付宝或微信均可。


C.银行转账:通过银行转账方式交费的参会人员,同样需要先在会议网站提交注册信息,收到“艾会网订单号”之后,进行转账。转账时,请务必在备注栏填写上“al2020+艾会网订单号”。


账户名称:武汉企泰艾会科技有限公司

开户银行:中国农业银行股份有限公司湖北自贸试验区武汉片区分行 

银行账号:17060101040027602

大额行号:103521006015


提醒:通过银行转账的参会人员需在会议网站上传汇款凭证,汇款后请及时在会议网站上传汇款凭证(登录会议网站 → 个人中心 →我的订单→上传凭证)。


07

联系咨询


会议指定网站:

https://al2020.aconf.org(会议在线交费模块将于6月底开通)


会议专用邮箱:

gjyyyy2020@fltrp.com(相关会议信息,可发邮件咨询)


会务咨询电话:

010-88819582  刘老师(国外参会人员)

010-88819680  彭老师(国内参会人员)


交费与发票服务:

027-88875258;joey@chytey.com 周萍


网站、注册系统技术服务:

18971596784;sherry@chytey.com 张琪




北京外国语大学

外语教学与研究出版社

国际应用语言学前沿问题研究高端论坛组委会

2020年6月2日




推荐阅读

推荐阅读:

吴岩:我们再也不可能、也不应该退回到疫情之前的教与学状态

盘点2020年“两会”中的语言文字提案 | 语情快递

如何利用政府工作报告学好翻译?| 经验分享+资源好帖

重磅资源 | 外语教学论文写作与发表(免费下载论文写作资料大礼包)

语言文学类线上公益讲座集锦(5月24-29日)

资源推荐丨汉语学习实用APP/小程序/网站大搜罗

这120个中国传统文化名词如何用英文表达?

重磅 | 2020政府工作报告双语全文+同传音视频

中英文学科、专业名称对照

教育部:推荐使用的外语词规范中文译名(第 1-9 批合集)

精选 | 应用语言学研习丛书(13种)一览:回顾经典 分析热点

牛津社会语言学丛书 | 9种精选,一次看个够(可试读)

LingPress | 语言学中外文重要期刊目录一站式阅览

书讯 | 2019年商务印书馆学术中心全年书单

《爱丽丝》是个语言(学)宝藏

Forceville等:《多模态隐喻》| 德古意特认知语言学应用丛书

推荐!“剑桥语言测试研究丛书”6册出版

讲座视频 | 乔姆斯基: 语言学的基本问题 (上) Fundamental Issues in Lingui. (at MIT)

讲座视频 | 乔姆斯基: 语言学的基本问题 (下) Fundamental Issues in Ling. (at MIT)

重磅资源丨第四批发布!外文局审定新冠疫情相关词汇英文表达(1-4批大合集)

第五批来了!外文局审定新冠疫情相关词汇英文表达(第五批)

乔姆斯基:深度学习并没有探寻世界本质

双语 | 冠状病毒之后的世界:《人类简史》作者新作

复旦教授蔡基刚:AI 时代,高校翻译专业必然走向消亡

热议 | 高校翻译专业将走向消亡,不仅仅是因为AI

数字社会中的隐喻:平台(platform)

文科大学生最重要的学习方式就是——自己读书

招生简章 | 北京外国语大学2020年“一带一路”外语专业“综合评价”方式招生简章

语言学家 Lakoff & Duran:特朗普正在将言语变成武器,对民众进行洗脑!

特朗普的英语水平,在中国连四级都过不了

误译为何成了正统?经典名著误译多,学术著作误译更严重!

招聘 | 近期25所高校(院、系)招聘信息汇总



大家都在看,就差你啦~

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存